Всички мислят, че извънземните никога няма да ни намерят.
Všichni si myslí, že jsme v bezpečí. Že nás nikdy nenajdou.
Мислех, че никога няма да те видя отново.
Myslel jsem, že už tě nikdy neuvidím.
Помислих, че никога няма да попиташ.
A já se bála, že se nikdy nezeptáš.
Мислех, че никога няма да се върнеш.
Myslela jsem, že už ani nepřijdete. - Prosím?
Никога няма да си го простя.
Nikdy si to neodpustím, ale udělal jsem to.
Мислех, че никога няма да дойдеш.
Myslela jsem, že se tě nedočkám.
Мислех, че никога няма да се събудиш.
Myslel jsem, že se už nevzbudíš.
Никога няма да ти го простя!
Nech mě! Tohle ti nikdy neprominu.
Нещата никога няма да бъдат същите.
Najdi mou matku a přiveď ji zpátky.
Това никога няма да се повтори.
Nuţe, to já si nikdy nepřipustím.
Никога няма да свикна с това.
Já si na to nikdy nezvyknu.
Никога няма да се върна там.
Na žádnou z těch farem se nevrátím.
И никога няма да се върна.
Nikdy se nevrátím. - Skvělé. Ona ho opravdu miluje.
Никога няма да съм като теб.
Jsi jen jedna z nás. - Nikdy nebudu jako ty.
Никога няма да му го простя.
Nikdy mu neodpustím pro to, co se stalo Chrisovi.
Може би никога няма да разберем.
To se nejspíš nikdy nedozvíme. Možná ne.
Ако нещо ти се случи, никога няма да си го простя.
Vím, že pokud by se ti někdy něco stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Тя никога няма да ми прости.
Musíme odsud pryč! Nikdy mi neodpustí!
Това никога няма да се случи.
To se nikdy, nikdy vést k vám.
Това никога няма да се промени.
Vždycky pro mě budete jako rodina.
Никога няма да спра да те обичам.
Ale jestli zmrzneš i ty, tak nemám šanci.
Никога няма да се измъкнем от тук.
S takovou se odtud jen tak nedostaneme.
Никога няма да забравя тази вечер.
Nikdy jsem nezapomněl na tu noc.
Той никога няма да се върне.
A on už se nikdy nevrátí.
Никога няма да се измъкнем оттук.
Tak to je konec.. Nikdy se odsud nedostanem.
Никога няма да ме видиш отново.
Už se vždycky ukážu, když mě budeš potřebovat.
Никога няма да ти се доверя.
Nikdy ti nebudu věřit. To si zapiš za uši.
Никога няма да ти се размине.
Nikdy se s tím nedostaneš pryč.
Той никога няма да ми прости.
Nesmíš mu nikdy říct, že tu Roxy byla. Nikdy by mi to neodpustil. A ani tobě.
Никога няма да ти го простя.
Nikdy ti to neodpustím. - Michaeli.
Никога няма да мога да ти се отблагодаря.
Nikdy ti nebudu moct dostatečně poděkovat.
И никога няма да се върне.
Šla ven a už se nevrátila.
Който победи ще се облече така в бели дрехи; и Аз никога няма да излича името му от книгата на живота, но ще изповядам името му пред Отца Си и пред Неговите ангели.
Vámť pak pravím i jiným Tyatirským, kteřížkoli nemají učení tohoto, a kteříž nepoznali hlubokosti satanovy, jakž oni říkají: Nevzložímť na vás jiného břemene.
А Петър в отговор Му рече: Ако и всички да се съблазнят в Тебе, аз никога няма да се съблазня.
Dí mu Ježíš: Amen pravím tobě, že této noci, prve než kohout zazpívá, třikrát mne zapříš.
И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми.
Řekl jemu Judas, ne onen Iškariotský: Pane, jakž jest to, že sebe nám zjeviti chceš, a ne světu?
8.3625071048737s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?